TARİH - II. ABDÜLHAMİD HÂN’IN TÜRKÇE HASSASİYETİ
II. Abdülhamîd Hân’ın emri ve tasvibi ile Manastır İdâdisi’ne gönderilen 18 Mayıs 894 târihli Tamim’in özeti şöyledir:
“Sözün güzel ve doğru söyleme kâidelerine uygun olabilmesi, diğer şartlarla birlikte, alışılmamış kelimelerle söylenmeyişine bağlıdır. Yazı dilinde Arapça ve Farsça kelimelerin hepsi birden kullanılırsa, anlaşılmayan birçok kelimeye rastlanılmış olur. Mümkün olduğu kadar Türkçe kelimeler kullanılarak açık yazılmış sözler ise merâmı ve maksadı tamâmiyle anlatır.
Yazı dili için, İstanbul halkının konuştuğu dilin esas tutulması, cümleler gâyet sâde ve açık yazılarak, kullanılan kelimelerin mümkün olduğu kadar Türkçe olması herhâlde çok faydalıdır.
Osmanlı okullarında, Arapça ve Farsça lüzumlu olduğu için okutulmaktadır. Bu diller Kur’ân-ı Kerîmi doğru okumak, bâzı yeni keşiflere isim ve deyim koyma, bugünkü teknik kültür terimlerini anlayabilme ve gereğinde bu iki dilde yazılmış kitapları okuyabilmek maksadıyle öğretilir. Yoksa, bu dillerin okutulması, Türkçe’de, Arapca ve Farsça kelimeler kullanmak için değildir.
İşte bunun için, yazı yazarken açık ve sâde bir üslûp kullanılarak ve alışılmamış lugat kullanmaktan kesin surette kaçınmak lâzımdır. Bu sebeple, öğrencilere bu çeşit eserler gösterilmeyip, mümkün olduğu kadar Türkçe açık ibâreler okutturulup yazdırılmalıdır. Bu tamim, bu hususun öğretmenlere tenbih edilmesi maksadıyle yazıldı...”
SAĞLIK - ASPİRİN ve ÇİCEKLER
İnsan sağlığı için sayısız faydaları olan aspirinin, çiçekleri de çeşitli hastalıklardan korur ve direncini arttırır. Salatalık bitkisinin damar dokularının kalburlu boru kısımlarında salisilik asit bulunur. Zambağa, çiçek açmadan önce, verilen aspirin, çiçek açmayı hızlandırır.
Erkek : Cevdet - Kız : Mihriban - Yemek : Düğün çorbası, Zeytinyağlı barbunya, Muhallebi
Uluslararası Kamerî Aybaşları ve Hicrî Takvîm Birliği Kongresi 28 - 30 MAYIS 2016 / İSTANBUL - TÜRKİYE